Frases de "Vladimir Nabokov" sobre "MICROSCóPIOS"
"Um aglomerado de estrelas penetrou ascensamente acima de nós, entre as silhuetas de folhas longas e finas; Aquele céu vibrante parecia tão nu quanto ela estava sob o seu vestido de luz. Eu vi o rosto dela no céu, estranhamente distinto, como se ele emiti um leve brilho próprio."
--- Vladimir Nabokov
"Cole em um tempo lá morava em Berlim, Alemanha, um homem chamado Albinus. Ele era rico, respeitável, feliz; Um dia ele abandonou sua esposa por uma questão de uma amante juvenil; ele amou; não foi amado; e sua vida terminou em desastre. Esta é toda a história e poderíamos ter deixado isso para que não houvesse lucro e prazer na conta; E embora haja muito espaço em uma lápide para conter, ligado em musgo, a versão abreviada da vida de um homem, o detalhe é sempre bem-vindo."
--- Vladimir Nabokov
"A estrada agora se estendeu pelo país aberto, e isso ocorreu a mim - Não por meio de protesto, não como um símbolo, ou qualquer coisa assim, mas apenas como uma nova experiência - que desde que eu desconsiderei todas as leis da humanidade, eu poderia também desconsiderar as regras do tráfego. Então eu cruzei para o lado esquerdo da estrada e verifiquei a sensação, e o sentimento era bom. Foi uma fusão diafragmal agradável, com elementos de tactilidade difundida, tudo isso aumentado pelo pensamento de que nada poderia estar mais próximo da eliminação de leis físicas básicas do que deliberadamente dirigindo no site errado da estrada."
--- Vladimir Nabokov
"E realmente, o motivo Pensamos na morte em termos celestiais é que o firmamento visível, especialmente à noite (acima de nossos paris apagados com os arcos gaunt de sua boulevard exelmans e o gurguejo alpino incessante de latrinas desolados), é o símbolo mais adequado e sempre presente dessa vasta explosão silenciosa."
--- Vladimir Nabokov
"Sempre que eu começo a pensar no meu amor por uma pessoa, estou no hábito de Imediatamente desenhando Radii do meu amor - do meu coração, do núcleo concurso de um assunto pessoal - para monstruosamente pontos remotos do universo. Algo me impele a medir a consciência do meu amor contra tais coisas inimagináveis e incalculáveis como o comportamento das nebulosas (cujo muito afastamento parece uma forma de insanidade), as armaduras terríveis da eternidade, o desconhecível além do desconhecido, o desamparo, o resfriado, as involuções doentio e interpenetrações do espaço e do tempo."
--- Vladimir Nabokov
"Sua vida em se sentir miserável; Esta miséria era seu elemento nativo; Suas flutuações, suas profundidades variadas, sozinhas, poupam a impressão de se mover e viver. O que me incomoda é que uma sensação de miséria, e nada mais, não é suficiente para fazer uma alma permanente. Minha enorme e morosa mademoiselle está bem na terra, mas impossível na eternidade."
--- Vladimir Nabokov
"Quando eu Tente analisar meus próprios desejos, motivos, ações e assim por diante, entregue-me a uma espécie de imaginação retrospectiva que alimenta a faculdade analítica com alternativas sem limites e que causa cada rota visualizada ao garfo e re-garfo sem fim na perspectiva endeneiramente complexa de Meu passado."
--- Vladimir Nabokov
"Se ele falhou na primeira vez que levou seu teste de carteira de motorista, era principalmente porque ele começou uma discussão com o examinador em um esforço mal-cronometrado para provar que nada poderia ser mais humilhante para uma criatura racional do que ser Necessário para incentivar o desenvolvimento de um reflexo condicional base, parando em uma luz vermelha quando não havia uma alma terrena, salto ou rodado. Ele era mais circunspecto na próxima vez, e passou."
--- Vladimir Nabokov
"O fogo que você esfregou deixou sua marca no ponto mais vulnerável, mais vulnerável do meu corpo. Agora eu tenho que pagar pelo seu rascamento a erupção vermelha muito fortemente, tão cedo, como madeira carbonizada tem que pagar pela queima. Quando eu permaneço sem suas carícias, perco todo o controle dos meus nervos, nada existe mais do que o êxtase do atrito, o efeito permanente de sua picada, do seu delicioso veneno."
--- Vladimir Nabokov
"Estivemos em todos os lugares. Nós realmente não tinha visto nada. E eu me peço pensando hoje que nossa longa jornada só se contornou com uma trilha sinuosa de lodo O adorável, confiável, sonhador e enorme país que até então, em retrospecto, não era mais para nós do que uma coleção de mapas orelhados por cães, arruinou Livros de excursões, pneus velhos, e seus soluços na noite - todas as noites, todas as noites - no momento em que fingir o sono."
--- Vladimir Nabokov
"Vida com você foi adorável - e quando eu digo adorável, quero dizer pombas e lírios, e veludo, e aquele rosa macio 'v' no meio e a sua língua Curved até o longo e persistente 'l.' nossa vida juntos era aliterativa, e quando penso em todas as pequenas coisas que morrerão, agora que não podemos compartilhá-los, eu sinto como se estivéssemos mortos também."
--- Vladimir Nabokov
"Minha lolita comentou: "Você sabe, o que é tão terrível sobre morrer é que você está completamente em seu próprio"; e me impressionou, como meus joelhos de autômatos subiram e para baixo, que eu simplesmente não conhecia nada sobre a mente da minha querida e que possivelmente, atrás dos estranhos clichê juvenil, havia em seu jardim e crepúsculo, e um palácio Portão - regiões fracas e adoráveis que aconteceram lúcidas e absolutamente proibidas para mim, nos meus trapos poluídos e convulsões miseráveis."
--- Vladimir Nabokov
"Neste espelho louco de terror e arte uma pseudo-citação composta de shakespeanismos obscuros (capítulo três) de alguma forma produz, apesar de sua falta de significado literal, a imagem diminuta borrada do desempenho acrobático que Tão gloriosamente abastecem o final da Bravura para o próximo capítulo."
--- Vladimir Nabokov
"A estrutura social ou econômica do estado ideal é de pouca preocupação para mim. Meus desejos são modestos. Retratos da cabeça do governo não devem exceder um selo postal em tamanho. Sem tortura e sem execuções. Nenhuma música, exceto vindo através de fones de ouvido, ou jogado nos cinemas. Liberdade de expressão, liberdade de pensamento, liberdade de arte."
--- Vladimir Nabokov
"Literatura Literatura, não deve ser engolído como uma poção que pode ser boa para o coração ou bom para o cérebro - o cérebro, aquele estômago da alma. A literatura deve ser tomada e quebrada a bits, afastada, esmagada - então seu encantador cheiro será cheirado na cavidade da palma, será mastigado e rolou sobre a língua com prazer; Então, e só então, seu sabor raro será apreciado em seu verdadeiro valor e as partes quebradas e esmagadas se unirão novamente em sua mente e divulgará a beleza de uma unidade a que você contribuiu com algo do seu próprio sangue."
--- Vladimir Nabokov
"Eu poderia isolar, conscientemente, pouco. Tudo parecia desfocado, amarelo-nublado, produzindo nada tangível. Seus acrósticos ineptos, evasões de Maudlin, theopathies - cada lembrança formou ondulações de misterioso significado. Tudo parecia amarelamente borrado, ilusório, perdido."
--- Vladimir Nabokov
"Nenhum escritor em um país livre deve se preocupar com a demarcação exata entre o sensual e o sensual; Isso é absurdo; Eu só posso admirar, mas não posso imitar a exatidão do julgamento daqueles que representam os jovens mamíferos justos fotografados em revistas onde o decote geral é baixo o suficiente para provocar uma risada de mestre passado e apenas alto o suficiente para não fazer uma carranca postmaster."
--- Vladimir Nabokov
"Longo depois de sua morte, senti seus pensamentos flutuando através do meu. Muito antes de nos encontrarmos, tivemos os mesmos sonhos. Nós comparamos notas. Encontramos estranhas afinidades. No mesmo mês de junho do mesmo ano (1919), um canário vadio se agitou em sua casa e mina, em dois países amplamente separados. Oh, Lolita, você me amara assim!"
--- Vladimir Nabokov
"Um homem que decidiu a autodestruição é distante dos assuntos mundanos, e para se sentar e escrever sua vontade seria, naquele momento, um ato apenas Como absurdo como se enrolar o relógio, desde junto com o homem, o mundo inteiro é destruído; A última carta é instantaneamente reduzida a poeira e, com ela, todos os postmen; E como fumaça, desaparece a propriedade legada a uma progênie inexistente."
--- Vladimir Nabokov
"Se ele estava em silêncio, eu poderia ficar em silêncio também. De fato, eu poderia muito bem fazer com um pouco de descanso nesta cadeira de balanço assustada, assustada-a-morte, antes de eu dirigir para onde quer que o Lair Beast fosse - e depois puxou a prosquência da pistola, e depois gostava do orgasmo do gatilho esmagado ."
--- Vladimir Nabokov
"Não há nada que os ditadores odeiam tanto quanto aquele brilho inatacável, eternamente indescritível e eternamente provocador. Uma das principais razões pelas quais o poeta russo muito galante Gumilev foi morto por ruffians de Lenin, trinta anos estranhos, era que durante toda a provação, no Ministério do Procurador, na Tortura, nos corredores enrolados que levaram ao caminhão , no caminhão que o levou para o lugar de execução, e nesse lugar em si, cheio dos pés de embaralhamento do esquadrão de tiro desajeitado e sombrio, o poeta continuava sorrindo."
--- Vladimir Nabokov
"- Pode consolar você saber que eu espero que nada além de tortura de seu retorno? Que eu considero você como um pássaro do paraíso? Ela balançou a cabeça. - Que minha admiração por você é dolorosamente forte? - Eu quero van - ela chorou - e não admiração intangível. - Intangível? Você ganso. Você minha calibre, você pode escová-lo uma vez levemente com as juntas de sua mão enluvada. Eu disse Knuckles. Eu disse uma vez. Que vai fazer. Eu não posso te beijar. Nem mesmo seu rosto ardente. Adeus, animal de estimação. Diga a Edmond para tirar uma soneca depois que ele retornar. Eu precisarei dele às duas da manhã."
--- Vladimir Nabokov
"Qualquer que seja o segredo dele, aprendi um segredo também, e a saber: que a alma é, mas uma maneira de ser - não um estado constante - que qualquer alma possa ser seu, se você encontrar e seguir suas ondulações. O daqui em diante pode ser a total capacidade de viver conscientemente em qualquer alma escolhida, em qualquer número de almas, todos inconscientes de seu fardo intercambiável."
--- Vladimir Nabokov