Frases de "Vladimir Nabokov" sobre "PINGUE-PONGUE"
"Toska - noun Tō-skə / - palavra russa traduzida grosseiramente como tristeza, melancolia, lugubriousness. "Nenhuma palavra única em inglês renderiza todos os tons de Toska. Na sua mais profunda e dolorosa, é uma sensação de grande angústia espiritual, muitas vezes sem qualquer causa específica. Em níveis menos mórbidos é uma dor maçante da alma, um desejo Com nada a muito tempo, uma alga doente, uma vaga inquietação, os trúpulos mentais, anseio. Em particular, pode ser o desejo de alguém de algo específico, nostalgia, doença de amor. No nível mais baixo que ele grau em Ennui, Theedom."
--- Vladimir Nabokov
"Nenhum escritor em um país livre deve se preocupar com a demarcação exata entre o sensual e o sensual; Isso é absurdo; Eu só posso admirar, mas não posso imitar a exatidão do julgamento daqueles que representam os jovens mamíferos justos fotografados em revistas onde o decote geral é baixo o suficiente para provocar uma risada de mestre passado e apenas alto o suficiente para não fazer uma carranca postmaster."
--- Vladimir Nabokov
"Longo depois de sua morte, senti seus pensamentos flutuando através do meu. Muito antes de nos encontrarmos, tivemos os mesmos sonhos. Nós comparamos notas. Encontramos estranhas afinidades. No mesmo mês de junho do mesmo ano (1919), um canário vadio se agitou em sua casa e mina, em dois países amplamente separados. Oh, Lolita, você me amara assim!"
--- Vladimir Nabokov
"Minha lolita comentou: "Você sabe, o que é tão terrível sobre morrer é que você está completamente em seu próprio"; e me impressionou, como meus joelhos de autômatos subiram e para baixo, que eu simplesmente não conhecia nada sobre a mente da minha querida e que possivelmente, atrás dos estranhos clichê juvenil, havia em seu jardim e crepúsculo, e um palácio Portão - regiões fracas e adoráveis que aconteceram lúcidas e absolutamente proibidas para mim, nos meus trapos poluídos e convulsões miseráveis."
--- Vladimir Nabokov
"- Pode consolar você saber que eu espero que nada além de tortura de seu retorno? Que eu considero você como um pássaro do paraíso? Ela balançou a cabeça. - Que minha admiração por você é dolorosamente forte? - Eu quero van - ela chorou - e não admiração intangível. - Intangível? Você ganso. Você minha calibre, você pode escová-lo uma vez levemente com as juntas de sua mão enluvada. Eu disse Knuckles. Eu disse uma vez. Que vai fazer. Eu não posso te beijar. Nem mesmo seu rosto ardente. Adeus, animal de estimação. Diga a Edmond para tirar uma soneca depois que ele retornar. Eu precisarei dele às duas da manhã."
--- Vladimir Nabokov
"Pnin caminhou lentamente sob pinheiros solenes. O céu estava morrendo. Ele não acreditava em um deus autocrático. Ele acreditava, vagamente, em uma democracia de fantasmas. As almas dos comitês mortos, talvez, formados formados, e estes, em sessão contínua, participaram dos destinos da rápida."
--- Vladimir Nabokov
"Literatura Literatura, não deve ser engolído como uma poção que pode ser boa para o coração ou bom para o cérebro - o cérebro, aquele estômago da alma. A literatura deve ser tomada e quebrada a bits, afastada, esmagada - então seu encantador cheiro será cheirado na cavidade da palma, será mastigado e rolou sobre a língua com prazer; Então, e só então, seu sabor raro será apreciado em seu verdadeiro valor e as partes quebradas e esmagadas se unirão novamente em sua mente e divulgará a beleza de uma unidade a que você contribuiu com algo do seu próprio sangue."
--- Vladimir Nabokov
"Eu poderia isolar, conscientemente, pouco. Tudo parecia desfocado, amarelo-nublado, produzindo nada tangível. Seus acrósticos ineptos, evasões de Maudlin, theopathies - cada lembrança formou ondulações de misterioso significado. Tudo parecia amarelamente borrado, ilusório, perdido."
--- Vladimir Nabokov
"Vida com você foi adorável - e quando eu digo adorável, quero dizer pombas e lírios, e veludo, e aquele rosa macio 'v' no meio e a sua língua Curved até o longo e persistente 'l.' nossa vida juntos era aliterativa, e quando penso em todas as pequenas coisas que morrerão, agora que não podemos compartilhá-los, eu sinto como se estivéssemos mortos também."
--- Vladimir Nabokov
"Minha mãe muito fotogênica morreu em um acidente estranho (piquenique, raio) quando eu tinha três, e, salvo para um bolso de calor no passado mais escuro, nada de seus subsistos dentro das cavidades e Dells de memória, sobre o qual, se você ainda pode suportar meu estilo (estou escrevendo sob observação), o sol da minha infância havia estabelecido : Certamente, todos vocês conhecem aqueles remanescentes redolentos do dia suspensos, com os mesmos, sobre algum hedge em flor ou de repente entrou e atravessado pelo Rambler, no fundo de uma colina, no crepúsculo de verão; Um calor peludo, Midges de ouro."
--- Vladimir Nabokov
"Um homem que decidiu a autodestruição é distante dos assuntos mundanos, e para se sentar e escrever sua vontade seria, naquele momento, um ato apenas Como absurdo como se enrolar o relógio, desde junto com o homem, o mundo inteiro é destruído; A última carta é instantaneamente reduzida a poeira e, com ela, todos os postmen; E como fumaça, desaparece a propriedade legada a uma progênie inexistente."
--- Vladimir Nabokov
"Não há nada que os ditadores odeiam tanto quanto aquele brilho inatacável, eternamente indescritível e eternamente provocador. Uma das principais razões pelas quais o poeta russo muito galante Gumilev foi morto por ruffians de Lenin, trinta anos estranhos, era que durante toda a provação, no Ministério do Procurador, na Tortura, nos corredores enrolados que levaram ao caminhão , no caminhão que o levou para o lugar de execução, e nesse lugar em si, cheio dos pés de embaralhamento do esquadrão de tiro desajeitado e sombrio, o poeta continuava sorrindo."
--- Vladimir Nabokov
"Qualquer que seja o segredo dele, aprendi um segredo também, e a saber: que a alma é, mas uma maneira de ser - não um estado constante - que qualquer alma possa ser seu, se você encontrar e seguir suas ondulações. O daqui em diante pode ser a total capacidade de viver conscientemente em qualquer alma escolhida, em qualquer número de almas, todos inconscientes de seu fardo intercambiável."
--- Vladimir Nabokov
"Nem no ambiente Nem em hereditariedade posso encontrar o instrumento exato que me preparou, o rolo A.Non.y.muse que passou à minha vida uma certa marca d'água complexa cujo design único torna-se visível quando a lâmpada de arte é feita para brilhar através da Foolscap da vida."
--- Vladimir Nabokov
"Para uma extensão maior ou menor que continua em cada pessoa uma luta entre duas forças: o Anseio por privacidade e o desejo de ir a lugares: a introversão, juros dirigidos dentro de si mesmo para a própria vida interior de pensamento vigoroso e fantasia; e extroversão, juros dirigidos para fora, em direção ao mundo externo de pessoas e valores tangíveis."
--- Vladimir Nabokov
"Geralmente eu leio vários livros em um Tempo - livros antigos, novos livros, ficção, não-ficção, versículo, qualquer coisa - e quando o montão de cabeceira de uma dúzia de volumes ou assim diminuiu a dois ou três, o que geralmente acontece até o final de uma semana, eu acumulento outra pilha."
--- Vladimir Nabokov
"E ele absolutamente tinha que encontrá-la imediatamente para dizer a ela que ele a adorava, mas a grande audiência antes dele o separou de a porta, e as notas que o alcançando através de uma sucessão de mãos disseram que ela não estava disponível; que ela estava inaugurando um incêndio; que ela se casou com um empresário americano; que ela se tornou um personagem em um romance; que ela estava morta."
--- Vladimir Nabokov
"O comentarista pode ser dispensado por repetir o que ele enfatizou em seus próprios livros e palestras, ou seja, que "ofensiva" é freqüentemente, mas sinônimo de "incomum"; E uma grande obra de arte é claro sempre original, e assim por sua própria natureza deve vir mais ou menos como uma surpresa chocante."
--- Vladimir Nabokov