Al-Ghazali: "Quando você tem uma má suspeita sobre um muçulmano em seu...
"Quando você tem uma má suspeita sobre um muçulmano em seu coração, você deve aumentar sua consideração para ele e fazer dua para ele. Desta forma, você vai enfurecer satanás e será capaz de levá-lo embora. Por causa disso, Satanás estará relutante em colocar os maus pensamentos em seu coração, com medo de aumentar sua consideração em relação ao seu irmão e fará dona para ele novamente."
--- Al-GhazaliVersão em inglês
When you have a bad suspicion about a Muslim in your heart, you should increase your consideration toward him and make dua for him. This way you will infuriate Satan and will be able to drive him away. Because of this, Satan will be reluctant to put evil thoughts into your heart, afraid that you would increase your consideration towards your brother and will make dua for him again.
Você pode gostar:
Bill Shoemaker
6 Citações e frases
Jerry Coleman
124 Citações e frases
Debby Applegate
5 Citações e frases
Esha Gupta
22 Citações e frases
Govindappa Venkataswamy
2 Citações e frases
Howard S. Becker
3 Citações e frases
James Purefoy
35 Citações e frases
John Day
3 Citações e frases
Lotte Jacobi
3 Citações e frases
Phillip Cary
2 Citações e frases
Charles Maurice de Talleyrand
52 Citações e frases
Dominique Venner
1 Citações e frases