Amin Maalouf: "Vamos agradecer a Deus por nos fazer este dom da morte,...
"Vamos agradecer a Deus por nos fazer este dom da morte, de modo que a vida é ter significado; da noite, esse dia é ter significado; silêncio, esse discurso é ter significado; doença, essa saúde é ter significado; guerra, aquela paz é ter significado. Vamos agradecer a ele por ter nos dado cansaço e dor, então esse descanso e alegria devem ter significado. Vamos agradecer a ele, cuja sabedoria é infinita."
--- Amin MaaloufVersão em inglês
let us thank God for having made us this gift of death, so that life is to have meaning; of night, that day is to have meaning; silence, that speech is to have meaning; illness, that health is to have meaning; war, that peace is to have meaning. Let us give thanks to Him for having given us weariness and pain, so that rest and joy are to have meaning. Let us give thanks to him, whose wisdom is infinite.
Você pode gostar:
Steven Van Zandt
44 Citações e frases
Ahmad Thomson
1 Citações e frases
Dimitrije Tucovic
4 Citações e frases
Harlan Cleveland
5 Citações e frases
Ibrahim Ali
2 Citações e frases
Mercedes Bunz
1 Citações e frases
Nancy Anderson
1 Citações e frases
Scott Goldblatt
1 Citações e frases
Stephen Strasburg
7 Citações e frases
Steve Berry
23 Citações e frases
Zoey Dean
5 Citações e frases
Joseph P. Kennedy
2 Citações e frases