Hamza Yusuf: "Vivemos na era de Noah (A.S.) no sentido de que uma inun...
"Vivemos na era de Noah (A.S.) no sentido de que uma inundação de distração nos aproxima. É um afogamento lento e sutil. Para aqueles que percebem, eles se envolvem na lembrança de Deus. Os ritos de adoração e devoção à lembrança de Deus (Dhikr) são tábuas da arca. Quando Noah (A.S.) começou a construir sua arca, seu povo zombou dele e considerou um tolo. Mas ele continuou construindo. Ele sabia o que estava por vir. E nós também sabemos."
--- Hamza YusufVersão em inglês
We live in the age of Noah (a.s.) in the sense that a flood of distraction accosts us. It is a slow and subtle drowning. For those who notice it, they engage in the remembrance of God. The rites of worship and devotion to God's remembrance (dhikr) are planks of the ark. When Noah (a.s.) started to build his ark, his people mocked him and considered him a fool. But he kept building. He knew what was coming. And we know too.
Você pode gostar:
Nora Roberts
478 Citações e frases
Sean Lennon
58 Citações e frases
Stratford Caldecott
2 Citações e frases
Edgar Bergen
11 Citações e frases
Eileen Essell
1 Citações e frases
Leonard Koppett
3 Citações e frases
Lilian Whiting
13 Citações e frases
Nick Clooney
26 Citações e frases
Viviane Reding
8 Citações e frases
Elisabeth Elliot
228 Citações e frases
Luis Sepúlveda
6 Citações e frases
Brad Cohen
3 Citações e frases