Haruki Murakami: "O sol cortou o pára-brisa, me selando na luz. Eu fec...
"O sol cortou o pára-brisa, me selando na luz. Eu fechei meus olhos e senti o calor nas minhas pálpebras. A luz do sol viajou uma longa distância para chegar a este planeta; Uma porção infinitesimal dessa luz solar foi suficiente para aquecer minhas pálpebras. Eu fui movido. Que algo tão insignificante quanto uma pálpebra tinha seu lugar no funcionamento do universo, que a ordem cósmica não ignorou esse fato momentâneo."
--- Haruki MurakamiVersão em inglês
The sun sliced through the windshield, sealing me in light. I closed my eyes and felt the warmth on my eyelids. Sunlight traveled a long distance to reach this planet; an infinitesimal portion of that sunlight was enough to warm my eyelids. I was moved. That something as insignificant as an eyelid had its place in the workings on the universe, that the cosmic order did not overlook this momentary fact.
Você pode gostar:
Jerry Lewis
46 Citações e frases
Belle Boyd
15 Citações e frases
Eden Robinson
34 Citações e frases
Jean Kerr
53 Citações e frases
Charles Sumner
31 Citações e frases
Choi Woo-seok
1 Citações e frases
Elizabeth Bisland
1 Citações e frases
Frank Davidson
1 Citações e frases
John Humphrey Noyes
1 Citações e frases
Monte Irvin
13 Citações e frases
Rachel True
12 Citações e frases
Alain Gerbault
2 Citações e frases