frasesinspiradoras.net 1,000,000++ Citações e frases

Haruki Murakami: "em viajar, um companheiro, na vida, compaixão ", ela...

"em viajar, um companheiro, na vida, compaixão ", ela se repete, certificando-se disso. Se ela tivesse papel e lápis, não me surpreenderia se ela escreveu. "Então, o que isso realmente significa? Em termos simples. "Eu acho que acabou. Leva um tempo para reunir meus pensamentos, mas ela espera pacientemente." Eu acho que isso significa "Eu digo", essa chance encontradora é o que nos mantém indo. Em termos simples."

--- Haruki Murakami

Versão em inglês

In traveling, a companion, in life, compassion,'" she repeats, making sure of it. If she had paper and pencil, it wouldn't surprise me if she wrote it down. "So what does that really mean? In simple terms." I think it over. It takes me a while to gather my thoughts, but she waits patiently. "I think it means," I say, "that chance encounters are what keep us going. In simple terms.