Ken Wilber: "Além disso, se o espírito tiver algum significado, então...
"Além disso, se o espírito tiver algum significado, então deve ser eterno, ou sem começo ou fim. Se o Espírito tivesse um começo no tempo, então seria estritamente temporal, não seria intemporal e eterno. E isso significa, no que diz respeito à sua própria consciência, que você não pode se tornar iluminado. Você não pode atingir a iluminação. Se você pudesse alcançar a iluminação, esse estado teria um começo no tempo, e assim não seria verdadeiro iluminação."
--- Ken WilberVersão em inglês
Further, if Spirit has any meaning at all, then it must be eternal, or without beginning or end. If Spirit had a beginning in time, then it would be strictly temporal, it would not be timeless and eternal. And this means, as regards your own awareness, that you cannot become enlightened. You cannot attain enlightenment. If you could attain enlightenment, then that state would have a beginning in time, and so it would not be true enlightenment.
Você pode gostar:
Lester Bangs
53 Citações e frases
Anne Bosworth Greene
14 Citações e frases
Edward Bulwer-Lytton, 1st Baron Lytton
407 Citações e frases
Jeff Dunham
46 Citações e frases
Bobby Jindal
94 Citações e frases
Carl B. Cook
5 Citações e frases
Ciaran Lynch
1 Citações e frases
Howard Scott Warshaw
3 Citações e frases
John Hutchinson
1 Citações e frases
Matt Bahr
2 Citações e frases
Nathan Rabin
3 Citações e frases
Thomas de Quincey
61 Citações e frases