Milan Kundera: "Ela tinha chegado a ele para escapar do mundo de sua m...
"Ela tinha chegado a ele para escapar do mundo de sua mãe, um mundo onde todos os corpos eram igual. Ela tinha chegado a ele para tornar seu corpo único, irreverble. Mas ele também havia atraído um sinal de igual entre ela e o resto: Ele beijou todos eles mesmo, acariciei todos eles iguais, não fizeram absolutamente nenhuma distrição entre o corpo de Tereza e os outros corpos. Ele a enviou de volta para o mundo que ela tentou escapar, enviada para março nu com as outras mulheres nuas"
--- Milan KunderaVersão em inglês
She had come to him to escape her mother's world, a world where all bodies were equal. She had come to him to make her body unique, irreplaceble. But he, too had drawn an equal sign between her and the rest of them: he kissed them all alike, stroked them all alike, made no, absolutely no distiction between Tereza's body and the other bodies. He sent her back to the world she tried to escape, sent to march naked with the other naked women
Você pode gostar:
Albert Einstein
1952 Citações e frases
Laurie Beth Jones
21 Citações e frases
Willow Bay
15 Citações e frases
Edwin Bailey Elliott
1 Citações e frases
Honorius Augustodunensis
6 Citações e frases
Joe Ehrmann
6 Citações e frases
Paco Rabanne
5 Citações e frases
Pat Barry
5 Citações e frases
Richard Clarke Cabot
9 Citações e frases
Adrian Peterson
52 Citações e frases
Leonard Baskin
16 Citações e frases
Margaret D. Nadauld
12 Citações e frases