Shane Claiborne: "Mas o que tinha significado duradouro não eram os pr...
"Mas o que tinha significado duradouro não eram os próprios milagres, mas o amor de Jesus. Jesus levantou seu amigo Lázaro dos mortos, e alguns anos depois, Lazarus morreu novamente. Jesus curou os doentes, mas finalmente pegou alguma outra doença. Ele alimentou os dez mil e no dia seguinte eles estavam com fome de novo. Mas nos lembramos de seu amor. Não foi que Jesus curou um leproso, mas que ele tocou um leproso, porque ninguém tocou leprosos."
--- Shane ClaiborneVersão em inglês
But what had lasting significance were not the miracles themselves but Jesus' love. Jesus raised his friend Lazarus from the dead, and a few years later, Lazarus died again. Jesus healed the sick, but eventually caught some other disease. He fed the ten thousands, and the next day they were hungry again. But we remember his love. It wasn't that Jesus healed a leper but that he touched a leper, because no one touched lepers.
Você pode gostar:
Arturo Alfonso Schomburg
5 Citações e frases
Leigh Bardugo
27 Citações e frases
Lebbeus Woods
14 Citações e frases
Bob Lemon
7 Citações e frases
Cheyenne Jackson
34 Citações e frases
Fred Ikle
4 Citações e frases
Gabrielle Hamilton
9 Citações e frases
Lee Ryan
23 Citações e frases
Pauline Quirke
8 Citações e frases
Randall Price
4 Citações e frases
Rudolph Straeuli
4 Citações e frases
Vern Huffman
1 Citações e frases