Vladimir Nabokov: "Ele era impotente porque ele não tinha desejo preci...
"Ele era impotente porque ele não tinha desejo preciso, e isso o torturou porque ele estava procurando em vão desejar. Ele não podia nem mesmo se estender a mão para ligar a luz. A simples transição da intenção de ação parecia um milagre inimaginável."

Versão em inglês
He was powerless because he had no precise desire, and this tortured him because he was vainly seeking something to desire. He could not even make himself stretch out his hand to switch on the light. The simple transition from intention to action seemed an unimaginable miracle.
Você pode gostar:

John L. O'Sullivan
1 Citações e frases

Robert Fulton
5 Citações e frases

Chief Seattle
61 Citações e frases

Pratibha Patil
18 Citações e frases

Dolores Huerta
71 Citações e frases

Joseph Prestwich
1 Citações e frases

Karolyn Grimes
3 Citações e frases

Dorothy Osborne
9 Citações e frases

Eileen Chang
2 Citações e frases

Han Nolan
8 Citações e frases

Jenna Blum
6 Citações e frases

Julian Gough
4 Citações e frases