William Ellery Channing: "para fazer a vontade de Deus tão rápido quan...
"para fazer a vontade de Deus tão rápido quanto é feita conhecida por nós, para perguntar por hora - quase eu disse Cada momento - o que ele exige de nós, e para nos deixarmos, nossos amigos, e todos os juros de seu controle, com uma confiança alegre que o caminho que ele marca leva à nossa perfeição e para si mesmo, - isso é imediatamente nosso dever e felicidade; e por que não vamos andar na maneira simples e simples?"
--- William Ellery ChanningVersão em inglês
To do God's will as fast as it is made known to us, to inquire hourly -- I had almost said each moment -- what He requires of us, and to leave ourselves, our friends, and every interest at His control, with a cheerful trust that the path which He marks out leads to our perfection and to Himself, -- this is at once our duty and happiness; and why will we not walk in the plain, simple way?.
Você pode gostar:
Lillian Russell
9 Citações e frases
Barbara Hambly
13 Citações e frases
Aino Kallas
3 Citações e frases
Andy Hunter
1 Citações e frases
David D. Friedman
3 Citações e frases
Linda Stone
8 Citações e frases
Lizzy Greene
3 Citações e frases
Nicole Brossard
15 Citações e frases
Richard Kauffmann
1 Citações e frases
Robert Duncan McNeill
6 Citações e frases
Jean-Baptiste Rousseau
23 Citações e frases
Bill Gothard
8 Citações e frases