Bertrand Russell: "Cristo disse: "Tu amor teu vizinho como Thy" e quan...
"Cristo disse: "Tu amor teu vizinho como Thy" e quando perguntado "Quem é o teu vizinho? Fomos para a parábola do bom samaritano. Se você deseja entender essa parábola como foi entendida por seus ouvintes, você deve substituir" alemães e japoneses "para samaritano. Eu temo que meus cristãos modernos se ressentem tal substituição, porque os obriguaria a perceber até onde eles partiram dos ensinamentos do fundador de sua religião."
--- Bertrand RussellVersão em inglês
Christ said "Thou shalt love thy neighbor as thyself" and when asked "who is thy neighbour? went on to the parable of the Good Samaritan. If you wish to understand this parable as it was understood by his hearers, you should substitute "Germans and Japanese" for Samaritan. I fear my modern day Christians would resent such a substitution, because it would compel them to realize how far they have departed from the teachings of the founder of their religion.
Você pode gostar:
Michel de Certeau
28 Citações e frases
Michel de Montaigne
979 Citações e frases
Sayyid Qutb
9 Citações e frases
Denis Hayes
41 Citações e frases
E. L. Konigsburg
50 Citações e frases
Grant Tinker
4 Citações e frases
Howard Draft
1 Citações e frases
One9
3 Citações e frases
Tim Farron
3 Citações e frases
Susan Ertz
9 Citações e frases
Philip Caputo
12 Citações e frases
Charles Sheehan-Miles
3 Citações e frases