Cormac McCarthy: "Uma vez que havia Brook trutante nos fluxos no monta...
"Uma vez que havia Brook trutante nos fluxos no montanhas. Você poderia vê-los em pé na corrente âmbar, onde as bordas brancas de suas barbatanas se arrependiam suavemente no fluxo. Eles cheiravam a musgo na sua mão. Polido e muscular e torsional. Em suas costas eram padrões vermiculados que eram mapas do mundo em sua tornando. Mapas e labirintos. De uma coisa que não poderia ser colocada de volta. Não ser feito de novo. Nos glânsos profundos, onde viviam todas as coisas eram mais velhas do que o homem e eles cantaram de mistério."

Versão em inglês
Once there were brook trout in the streams in the mountains. You could see them standing in the amber current where the white edges of their fins wimpled softly in the flow. They smelled of moss in your hand. Polished and muscular and torsional. On their backs were vermiculate patterns that were maps of the world in its becoming. Maps and mazes. Of a thing which could not be put back. Not be made right again. In the deep glens where they lived all things were older than man and they hummed of mystery.
Você pode gostar:

Ugo Betti
36 Citações e frases

William Schutz
8 Citações e frases

Amos Lee
34 Citações e frases

Gene Hackman
32 Citações e frases

James Sinegal
30 Citações e frases

Dan Fouts
14 Citações e frases

Diana Ossana
2 Citações e frases

Greg Lukianoff
3 Citações e frases

Laurent Lamothe
12 Citações e frases

Micaela Flores Amaya
3 Citações e frases

Rob Long
5 Citações e frases

Seth Green
36 Citações e frases