Fyodor Dostoevsky: "cheia de arrebatamento, sua alma ansiava por liber...
"cheia de arrebatamento, sua alma ansiava por liberdade, espaço, vastidão. Sobre ele a cúpula celestial, cheia de estrelas quietas e brilhantes, pendurada sem limites. Do zênite ao horizonte, a maneira láctea parada esticou sua fita dupla. Noite, frescos e tranquilos, quase soltando, envolveu a terra. As torres brancas e cúpulas douradas da igreja brilhavam no céu de safira. O outono luxuriante adormecido até a manhã. O silêncio da terra parecia se fundir com o silêncio dos céus e o mistério da terra tocou o mistério das estrelas."

Versão em inglês
Filled with rapture, his soul yearned for freedom, space, vastness. Over him the heavenly dome, full of quiet, shining stars, hung boundlessly. From the zenith to the horizon the still-dim Milky Way stretched its double strand. Night, fresh and quiet, almost unstirring, enveloped the earth. The white towers and golden domes of the church gleamed in the sapphire sky. The luxuriant autumn asleep till morning. The silence of the earth seemed to merge with the silence of the heavens and the mystery of the earth touched the mystery of the stars.
Você pode gostar:

KRS-One
76 Citações e frases

Syd Barrett
43 Citações e frases

Jean Rhys
102 Citações e frases

RuPaul
123 Citações e frases

Tom Monaghan
8 Citações e frases

Nancy Spungen
1 Citações e frases

Laura Z. Hobson
8 Citações e frases

Marsha Johnson Evans
2 Citações e frases

Ashley Eckstein
1 Citações e frases

Joe Cronin
2 Citações e frases

Pietra Brettkelly
5 Citações e frases

Lindsay Wagner
13 Citações e frases