Henry David Thoreau: "Eu fiz uma tradução muito grosseira dos sete con...
"Eu fiz uma tradução muito grosseira dos sete contra Tebas, e Pindar também eu olhei, e gostaria que ele fosse melhor que vale a pena traduzir. Acredito até as melhores coisas não são iguais à sua fama. Talvez seja melhor traduzir a própria fama - ou não é assim que os próprios poetas fazem? No entanto, ainda não terminei com Pindar."
--- Henry David ThoreauVersão em inglês
I have made a very rude translation of the Seven against Thebes, and Pindar too I have looked at, and wish he was better worth translating. I believe even the best things are not equal to their fame. Perhaps it would be better to translate fame itself,--or is not that what the poets themselves do? However, I have not done with Pindar yet.
Você pode gostar:
Sarada Devi
61 Citações e frases
Noah Webster
78 Citações e frases
Moonlight Graham
1 Citações e frases
Peter Vack
22 Citações e frases
Robert Benton
30 Citações e frases
Eiji Aonuma
8 Citações e frases
Gauri Khan
3 Citações e frases
George Fitzhugh
3 Citações e frases
Richard Askey
5 Citações e frases
Ron Stevens
1 Citações e frases
Will Tuttle
10 Citações e frases
Savielly Tartakower
31 Citações e frases