Herman Melville: "Mas quando aquela sopa de fumo entrou, o mistério fo...
"Mas quando aquela sopa de fumo entrou, o mistério foi explicado deliciosamente. Oh! Amigos doces, ouvidos para mim. Foi feito de pequenos amêijoas suculentas, mal maior que as porcas avelã, misturadas com biscoitos de navio de batida e carne de porco salgada cortada em pequenos flocos! O todo enriquecido com manteiga, e abundantemente temperado com pimenta e sal ... nós o despachamos com grande expedição."
--- Herman MelvilleVersão em inglês
But when that smoking chowder came in, the mystery was delightfully explained. Oh! sweet friends, hearken to me. It was made of small juicy clams, scarcely bigger than hazel nuts, mixed with pounded ship biscuits and salted pork cut up into little flakes! the whole enriched with butter, and plentifully seasoned with pepper and salt... we dispatched it with great expedition.
Você pode gostar:
Manila Luzon
5 Citações e frases
Ken Dychtwald
4 Citações e frases
Catherine Fisher
34 Citações e frases
Tommy Cooper
58 Citações e frases
Diane Paulus
19 Citações e frases
Eugenie de Guerin
16 Citações e frases
Howard Waldrop
1 Citações e frases
Jerry Dammers
3 Citações e frases
John Money
4 Citações e frases
Ronald Gross
3 Citações e frases
Will Shields
3 Citações e frases
Niki de Saint Phalle
4 Citações e frases