Idra Novey: "Eu nunca traduzi mais de um livro por qualquer autor. Mas...
"Eu nunca traduzi mais de um livro por qualquer autor. Mas eu sou fascinado por tradutores que, como Richard Zenith, que é traduzido muito do trabalho de Fernando Pessoa. Eu fico inquieto por um novo tipo de influência. Os livros que eu traduzi são livros que quero aprender como escritor, para ser intoxicado por. E a tradução é um ato de escrever em si. É um ato de recreação - da cadência e do tom de um escritor e tudo o que distingue a voz no livro."

Versão em inglês
I've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of Fernando Pessoa's work. I get restless for a new kind of influence. The books I've translated are books I want to learn from as a writer, to be intoxicated by. And translation is an act of writing in itself. It's an act of recreation - of a writer's cadence and tone and everything that distinguishes the voice in the book.
Você pode gostar:

Rosa Parks
75 Citações e frases

Roberta Flack
19 Citações e frases

danah boyd
18 Citações e frases

Pete Newell
4 Citações e frases

Anthony Warlow
3 Citações e frases

Ed Simons
4 Citações e frases

Elbert Guillory
5 Citações e frases

George Knudson
3 Citações e frases

Mary Rowlandson
5 Citações e frases

Miriam Margolyes
3 Citações e frases

Spencer Pratt
18 Citações e frases

Claudio Naranjo
2 Citações e frases