J. I. Packer: "Deus estava feliz sem humanos antes de serem feitos; El...
"Deus estava feliz sem humanos antes de serem feitos; Ele teria continuado feliz se ele simplesmente destruí-los depois que eles pecaram; Mas como ele estabeleceu seu amor sobre os pecadores específicos, e isso significa que, por sua própria escolha voluntária, ele não saberá a felicidade perfeita e não misturada novamente até que ele trouxe cada um deles para o céu. Ele foi de fato resolvido que, daqui em diante, por toda a eternidade, sua felicidade será condicionada sobre a nossa."

Versão em inglês
God was happy without humans before they were made; he would have continued happy had he simply destroyed them after they had sinned; but as it is he has set his love upon particular sinners, and this means that, by his own free voluntary choice, he will not know perfect and unmixed happiness again till he has brought every one of them to heaven. He has in effect resolved that henceforth for all eternity his happiness shall be conditional upon ours.
Você pode gostar:

Marc Bloch
6 Citações e frases

Amanda McKittrick Ros
5 Citações e frases

Charles M. Schwab
58 Citações e frases

Alfred Richard Orage
3 Citações e frases

Danielle Fotopoulos
2 Citações e frases

Guy Scott
1 Citações e frases

James A.C. Brown
5 Citações e frases

Jelena Dokic
1 Citações e frases

Joseph H. Greenberg
3 Citações e frases

Ramon Maria Narvaez, 1st Duke of Valencia
1 Citações e frases

Tim Sherwood
5 Citações e frases

Tila Tequila
29 Citações e frases