Khaled Hosseini: "mudou de assunto. "" De quê? "" As garotas de cabeça...
"mudou de assunto. "" De quê? "" As garotas de cabeça vazias que acham que você é sexy. " "Você sabe." "Sabe o que?" "Que eu só tenho olhos para você." Laila desmaiou dentro. Ela tentou ler seu rosto, mas foi recebido por um olhar indecifrável: o sorriso alegre e cretíneo em desacordo com o estreito com o estreito , meio desesperado olhar em seus olhos. Um olhar inteligente, calculado para cair precisamente no ponto médio entre zombaria e sinceridade"
--- Khaled HosseiniVersão em inglês
You changed the subject." "From what?" "The empty-headed girls who think you're sexy." "You know." "Know what?" "That I only have eyes for you." Laila swooned inside. She tried to read his face but was met by a look that was indecipherable: the cheerful, cretinous grin at odds with the narrow, half desperate look in his eyes. A clever look, calculated to fall precisely at the midpoint between mockery and sincerity
Você pode gostar:
S. N. Goenka
26 Citações e frases
MaryJanice Davidson
47 Citações e frases
Vanessa Kirby
23 Citações e frases
Charles Bartlett Johnson
5 Citações e frases
Constantine the Great
2 Citações e frases
Daunte Culpepper
17 Citações e frases
Francis Turretin
1 Citações e frases
Franjo Tuđman
4 Citações e frases
Roni Horn
8 Citações e frases
Ryan McGinness
4 Citações e frases
Silvio Berlusconi
42 Citações e frases
Max Jacob
6 Citações e frases