Marcel Proust: "Mas quando de um longo -Distant passado nada subsiste,...
"Mas quando de um longo -Distant passado nada subsiste, depois que as pessoas estão mortas, depois que as coisas estão quebradas e espalhadas, gosto e cheiram sozinhos, mais frágeis, mas mais duradouros, mais insubstanciais, mais persistentes, mais fiéis, permanecem em muito tempo, como almas, lembrando esperando, esperando, em meio às ruínas de todo o resto; E tenha inabalável, na pequena e quase impalpável queda de sua essência, a vasta estrutura da lembrança."
--- Marcel ProustVersão em inglês
But when from a long-distant past nothing subsists, after the people are dead, after the things are broken and scattered, taste and smell alone, more fragile but more enduring, more unsubstantial, more persistent, more faithful, remain poised a long time, like souls, remembering, waiting, hoping, amid the ruins of all the rest; and bear unflinchingly, in the tiny and almost impalpable drop of their essence, the vast structure of recollection.
Você pode gostar:
Barbara Marx Hubbard
64 Citações e frases
Bei Dao
10 Citações e frases
Shelley Winters
27 Citações e frases
Ian Woosnam
5 Citações e frases
Ronan Farrow
11 Citações e frases
F. Huegel
4 Citações e frases
Geoffrey Gorer
3 Citações e frases
Junior dos Santos
5 Citações e frases
Louis Stanley
2 Citações e frases
Marvin Dunnette
1 Citações e frases
Yukito Kishiro
4 Citações e frases
Gene Ween
12 Citações e frases