Nikos Kazantzakis: "Quando uma árvore de amêndoa ficou coberta de flor...
"Quando uma árvore de amêndoa ficou coberta de flores no coração Do inverno, todas as árvores ao redor começaram a se divertir. "Qual vaidade", gritaram, que insolência! Apenas pense, acredita que pode trazer a primavera dessa maneira! As flores da árvore de amêndoa coramam por vergonha. "Perdoe-me, minhas irmãs", disse a árvore. 'Eu juro que não queria florescer, mas de repente eu senti uma brisa quente de primavera no meu coração."
--- Nikos KazantzakisVersão em inglês
When an almond tree became covered with blossoms in the heart of winter, all the trees around it began to jeer. 'What vanity,' they screamed, 'what insolence! Just think, it believes it can bring spring in this way!' The flowers of the almond tree blushed for shame. 'Forgive me, my sisters,' said the tree. 'I swear I did not want to blossom, but suddenly I felt a warm springtime breeze in my heart.
Você pode gostar:
Scott Weiland
46 Citações e frases
Roberto Benigni
36 Citações e frases
Jan Morris
39 Citações e frases
David Dreman
17 Citações e frases
Diane Cilento
28 Citações e frases
Gaetano Pesce
3 Citações e frases
James Frecheville
4 Citações e frases
Jenny Downham
90 Citações e frases
Kim Su-mi
10 Citações e frases
Mark Danner
8 Citações e frases
Paul LePaul
4 Citações e frases
Rankin
15 Citações e frases