Nizar Qabbani: "Árabe crianças, espigas de milho do futuro, você vai q...
"Árabe crianças, espigas de milho do futuro, você vai quebrar nossas correntes, matar o ópio em nossas cabeças, matar o ilusões. Crianças árabes, não leu sobre nossa geração sufocada, somos um caso sem esperança. Somos como inúteis como uma casca de melão de água. Não leia sobre nós, não nos impeça, não aceite nossas idéias, somos uma nação de bandidos e malabaristas. Crianças árabes, chuva de primavera, espigas de milho do futuro, você é a geração que vai superar a derrota."

Versão em inglês
Arab children, Corn ears of the future, You will break our chains, Kill the opium in our heads, Kill the illusions. Arab children, Don't read about our suffocated generation, We are a hopeless case. We are as worthless as a water-melon rind. Dont read about us, Dont ape us, Dont accept us, Dont accept our ideas, We are a nation of crooks and jugglers. Arab children, Spring rain, Corn ears of the future, You are the generation That will overcome defeat.
Você pode gostar:

Molefi Kete Asante
6 Citações e frases

Carlos Salinas de Gortari
7 Citações e frases

Horatio Dresser
6 Citações e frases

Qurratulain Hyder
2 Citações e frases

Allan Nairn
23 Citações e frases

Eckhard Pfeiffer
9 Citações e frases

Elinor Carucci
1 Citações e frases

Fern Mallis
1 Citações e frases

Jeremy Keith
4 Citações e frases

Lisa Williams
5 Citações e frases

Michaela Conlin
3 Citações e frases

Simonne Jacquemard
1 Citações e frases