Seraphim of Sarov: "Oh, se você soubesse que alegria, que doçura aguar...
"Oh, se você soubesse que alegria, que doçura aguarda uma alma justa no céu! Você decidiria nesta vida mortal suportar quaisquer tristezas, perseguições e calúnia com gratidão. Se esta célula da nossa estivesse cheia de vermes, e esses vermes eram para comer a nossa carne para toda a nossa vida na terra, devemos concordar com isso com o desejo total, a fim de não perder, por acaso, que a alegria celestial que Deus Previou para aqueles que o amam."

Versão em inglês
Oh, if you only knew what joy, what sweetness awaits a righteous soul in Heaven! You would decide in this mortal life to bear any sorrows, persecutions and slander with gratitude. If this very cell of ours was filled with worms, and these worms were to eat our flesh for our entire life on earth, we should agree to it with total desire, in order not to lose, by any chance, that heavenly joy which God has prepared for those who love Him.
Você pode gostar:

Dawid Janowski
1 Citações e frases

Ajahn Thate
1 Citações e frases

Alex Borstein
17 Citações e frases

DJ Qualls
8 Citações e frases

Fred Tomaselli
5 Citações e frases

Henry Cejudo
11 Citações e frases

Joan Slonczewski
11 Citações e frases

Pete Hamill
26 Citações e frases

Radhika Coomaraswamy
2 Citações e frases

Sean Elliott
4 Citações e frases

Shinzen Young
8 Citações e frases

Subcomandante Marcos
20 Citações e frases