Sterling W Sill: "Tesouros no céu são mais permanentes. Eles são mais...
"Tesouros no céu são mais permanentes. Eles são mais satisfatórios. Há apenas duas razões pelas quais não somos tão bem sucedidos quanto gostaríamos de estar em estabelecer tesouros terrestres. É que às vezes nos entramos no negócio errado; E a segunda razão é que, embora possamos estar no negócio certo, nem sempre trabalhamos com isso efetivamente. Curiosamente, estas são as mesmas razões pelas quais falhamos em estabelecer tesouros no céu."

Versão em inglês
Treasures in heaven are more permanent. They are more satisfying. There are only two reasons why we are not as successful as we would like to be in laying up earthly treasures. One is that we sometimes get into the wrong business; and the second reason is that even though we may be in the right business, we do not always work at it effectively. Interestingly enough, these are the same reasons why we fail in laying up treasures in heaven.
Você pode gostar:

Klaus Kinski
40 Citações e frases

Katsura Hoshino
11 Citações e frases

Mors Kochanski
11 Citações e frases

Sebastian Junger
61 Citações e frases

Shwayze
7 Citações e frases

Bernard Ingham
4 Citações e frases

Dennis Overbye
6 Citações e frases

Edward St Aubyn
20 Citações e frases

Herb Shriner
3 Citações e frases

Walter Jon Williams
29 Citações e frases

Willie McGinest
2 Citações e frases

A. E. Waite
12 Citações e frases