Thomas Pynchon: "A escuridão invade os sonhos do glassblower. De todos...
"A escuridão invade os sonhos do glassblower. De todos os desagradáveis que seus sonhos pegam no ar da noite, uma luz extinta é a pior. Luz em seus sonhos, sempre esperava: a esperança básica e moral. Como os contatos quebram helicalicamente, espere se transforma em escuridão, e o glassblower acorda agudamente esta noite chorando: "Quem? Quem?""
--- Thomas PynchonVersão em inglês
Darkness invades the dreams of the glassblower. Of all the unpleasantries his dreams grab in out of the night air, an extinguished light is the worst. Light in his dreams, was always hope: the basic, moral hope. As the contacts break helically away, hope turns to darkness, and the glassblower wakes sharply tonight crying, "Who? Who?"
Você pode gostar:
Andy Murray
140 Citações e frases
Al Jarreau
31 Citações e frases
Ramez Naam
31 Citações e frases
Willie Dixon
17 Citações e frases
Kara Lindsay
11 Citações e frases
Ann Louise Gittleman
5 Citações e frases
Bill Jay
44 Citações e frases
David Lilienthal
10 Citações e frases
Henry Jacobsen
5 Citações e frases
Joan Acocella
3 Citações e frases
Justin Peters
2 Citações e frases
Mike Lucky
1 Citações e frases