Vladimir Nabokov: "Tudo de uma vez nós fomos loucamente, desajeitadame...
"Tudo de uma vez nós fomos loucamente, desajeitadamente, sem vergonha, agonizantemente apaixonado um pelo outro; irremediavelmente, eu deveria acrescentar, porque aquele frenesi de posse mútua poderia ter sido atribuído apenas por nossa realmente embeber e assimilar a cada partícula da alma e carne uns dos outros; Mas lá estávamos, incapazes de acasalar como crianças favelas teriam facilmente encontrado uma oportunidade para fazê-lo."

Versão em inglês
All at once we were madly, clumsily, shamelessly, agonizingly in love with each other; hopelessly, I should add, because that frenzy of mutual possession might have been assuaged only by our actually imbibing and assimilating every particle of each other's soul and flesh; but there we were, unable even to mate as slum children would have so easily found an opportunity to do so.
Você pode gostar:

John L. O'Sullivan
1 Citações e frases

Robert Fulton
5 Citações e frases

Chief Seattle
61 Citações e frases

Pratibha Patil
18 Citações e frases

Dolores Huerta
71 Citações e frases

Joseph Prestwich
1 Citações e frases

Karolyn Grimes
3 Citações e frases

Dorothy Osborne
9 Citações e frases

Eileen Chang
2 Citações e frases

Han Nolan
8 Citações e frases

Jenna Blum
6 Citações e frases

Julian Gough
4 Citações e frases