Vladimir Nabokov: "Eu olhei e olhei para ela, e eu sabia, tão claramen...
"Eu olhei e olhei para ela, e eu sabia, tão claramente como eu sei que vou morrer , que eu a amava mais do que qualquer coisa que eu já vi ou imaginei na terra. Ela era apenas o eco morto de folhas do Nymphet há muito tempo - mas eu a amava, esta lolita, pálida e poluída e grande com o filho de outro homem. Ela poderia desaparecer e murchar - eu não me importei. Eu ainda enlouqueceria com ternura à mera visão do rosto dela."
--- Vladimir NabokovVersão em inglês
I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth. She was only the dead-leaf echo of the nymphet from long ago - but I loved her, this Lolita, pale and polluted and big with another man's child. She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.
Você pode gostar:
John L. O'Sullivan
1 Citações e frases
Robert Fulton
5 Citações e frases
Chief Seattle
61 Citações e frases
Pratibha Patil
18 Citações e frases
Dolores Huerta
71 Citações e frases
Joseph Prestwich
1 Citações e frases
Karolyn Grimes
3 Citações e frases
Dorothy Osborne
9 Citações e frases
Eileen Chang
2 Citações e frases
Han Nolan
8 Citações e frases
Jenna Blum
6 Citações e frases
Julian Gough
4 Citações e frases