William Alexander, 1st Earl of Stirling: "OS Céus imponentes que Glory...
"OS Céus imponentes que Glory Doth Array, são espelhos da admirável poderão; Lá, de onde se espalha a noite, Forth Springs no dia. Ele consertava as fontes dessa luz temporal, onde estrelas estelares enstam, alguns stand, alguns perdidos, todas as faíscas de seu grande poder (embora pequeno), mas brilhante. Por que nenhum total pode, não, não conceber. Toda a sua grandeza, as sombras podem perceber."
--- William Alexander, 1st Earl of StirlingVersão em inglês
The stately heavens which glory doth array, are mirrors of God's admirable might; there, whence forth spreads the night, forth springs the day. He fix'd the fountains of this temporal light, where stately stars enstall'd, some stand, some stray, all sparks of his great power (though small) yet bright. By what none utter can, no, not conceive. All of his greatness, shadows may perceive.
Você pode gostar:
Viola Spolin
25 Citações e frases
John Prine
21 Citações e frases
Julie Plec
6 Citações e frases
Ben Schwalb
1 Citações e frases
Bob Dwyer
3 Citações e frases
David McAlmont
1 Citações e frases
Lloyd Grossman
1 Citações e frases
Max Minghella
8 Citações e frases
Richard Digance
4 Citações e frases
Richard Page
1 Citações e frases
Steven Berkoff
6 Citações e frases
Sadegh Hedayat
12 Citações e frases