John Ashbery: "A luz da noite era como mel nas árvores quando você me...
"A luz da noite era como mel nas árvores quando você me deixou e caminhou até o final da rua onde o pôr do sol terminou abruptamente. A ponte levadiça do bolo de casamento abaixou-se até a frágil esquecimento - não flor. Você escorreu a bordo. Horizontes queimados de repente pavimentados com pedras douradas, sonhos que eu tinha, incluindo suicídio, puxe o balão de ar quente agora. Está a explosão, é prestes a explodir"
--- John AshberyVersão em inglês
The evening light was like honey in the trees When you left me and walked to the end of the street Where the sunset abruptly ended. The wedding-cake drawbridge lowered itself To the fragile forget-me-not flower. You climbed aboard. Burnt horizons suddenly paved with golden stones, Dreams I had, including suicide, Puff out the hot-air balloon now. It is bursting, it is about to burst
Você pode gostar:
Kenneth E. Hagin
23 Citações e frases
Ava DuVernay
111 Citações e frases
Arantxa Sanchez Vicario
2 Citações e frases
Ben Daniels
7 Citações e frases
Calvin Miller
23 Citações e frases
Chirlane McCray
6 Citações e frases
Curtis Sittenfeld
101 Citações e frases
Gary Rydstrom
4 Citações e frases
James Carlton
1 Citações e frases
John D. Barrow
16 Citações e frases
Richard J. Mouw
4 Citações e frases
Ty Burrell
26 Citações e frases