Omar Khayyam: "Quanto mais da mesquita, de oração e jejum? Melhor ir b...
"Quanto mais da mesquita, de oração e jejum? Melhor ir bêbado e implorando em volta das tavernas. Khayyam, beber vinho, para logo este barro vai fazer um copo, tigela, um dia um jarro. Quando você ouvir as rosas estão em flor, então é a hora, meu amor, para derramar o vinho; Hora e palácios e céu e o inferno - estes são, mas contos de fadas, esqueça todos eles."
![](/images/authors/o/omar-khayyam-40468.jpg)
Versão em inglês
How much more of the mosque, of prayer and fasting? Better go drunk and begging round the taverns. Khayyam, drink wine, for soon this clay of yours Will make a cup, bowl, one day a jar. When once you hear the roses are in bloom, Then is the time, my love, to pour the wine; Houris and palaces and Heaven and Hell- These are but fairy-tales, forget them all.
Você pode gostar:
![](/images/authors/j/jamie-foxx-24076.jpg)
Jamie Foxx
89 Citações e frases
![](/images/authors/m/m-r-james-34278.jpg)
M. R. James
6 Citações e frases
![](/images/authors/v/vito-dumas-53435.jpg)
Vito Dumas
1 Citações e frases
![](/images/authors/a/andre-chenier-2405.jpeg)
Andre Chenier
3 Citações e frases
![](/images/authors/d/david-dunbar-buick-11714.jpg)
David Dunbar Buick
1 Citações e frases
![](/images/authors/d/douglas-mawson-13792.jpg)
Douglas Mawson
4 Citações e frases
![](/images/authors/f/frosty-freeze-17658.jpg)
Frosty Freeze
1 Citações e frases
![](/images/no-avatar.png)
G.M.B. Akash
5 Citações e frases
![](/images/authors/k/khalil-greene-31085.jpg)
Khalil Greene
3 Citações e frases
![](/images/authors/m/molly-antopol-38642.jpg)
Molly Antopol
25 Citações e frases
![](/images/authors/r/roy-niederhoffer-46489.jpg)
Roy Niederhoffer
4 Citações e frases
![](/images/authors/t/thornton-willis-51622.jpg)
Thornton Willis
3 Citações e frases