Sherrilyn Kenyon: "O que você está falando? Você é real? (Nick) O que...
"O que você está falando? Você é real? (Nick) O que você quer dizer? O Simi não está se tornando invisível novamente, é ela? Ooo, isso seria ruim. Eu prometi a Akri, eu não faria mais isso em lugares públicos. Mas às vezes o Simi não pode ajudar. Tipo como colocar molho de churrasco em saladas. É apenas obrigatório e reflexivo porque você tem para matar o gosto da comida de coelho ick. (Simi)"
--- Sherrilyn KenyonVersão em inglês
What are you talking about? Are you for real? (Nick) What do you mean? The Simi’s not turning invisible again, is she? Ooo, that would be bad. I promised akri I wouldn’t do that no more in public places. But sometimes the Simi can’t help it. Kind of like putting barbecue sauce on salads. It’s just mandatory and reflexive ‘cause you gots to kill the taste of the ick rabbit food. (Simi)
Você pode gostar:
Brahmagupta
3 Citações e frases
Axl Rose
45 Citações e frases
Anthony Hamilton
13 Citações e frases
Ben Yagoda
3 Citações e frases
Carl Zuckmayer
3 Citações e frases
Courtney Jaye
4 Citações e frases
Graham Stanton
3 Citações e frases
Harry S.N. Greene
3 Citações e frases
Hob Broun
1 Citações e frases
Jonathan Eig
3 Citações e frases
Luis Tiant
9 Citações e frases
Steve Bellamy
3 Citações e frases