William Shakespeare: "Quando o céu chora, não a terra O'erflow? Se a r...
"Quando o céu chora, não a terra O'erflow? Se a raiva dos ventos, não a cera do mar louca, ameaçando a welkin com seu rosto de grande swoln? E tu tens uma razão para esta bobina? Eu sou o mar; Hark, como seus suspiros fazem soprar! Ela é a weeping welkin, eu a terra: então meu mar deve ser movido com seus suspiros; Então, minha terra com suas lágrimas contínuas se tornou um dilúvio, estourando e afogou: Por que minhas entranhas não podem esconder seus problemas, mas como um bêbado devo vomitar-os. Então me dê licença, pois os perdedores terão deixados para aliviar seus estômagos com suas línguas amargas."
--- William ShakespeareVersão em inglês
When heaven doth weep, doth not the earth o'erflow? If the winds rage, doth not the sea wax mad, Threatening the welkin with his big-swoln face? And wilt thou have a reason for this coil? I am the sea; hark, how her sighs do blow! She is the weeping welkin, I the earth: Then must my sea be moved with her sighs; Then must my earth with her continual tears Become a deluge, overflow'd and drown'd: For why my bowels cannot hide her woes, But like a drunkard must I vomit them. Then give me leave, for losers will have leave To ease their stomachs with their bitter tongues.
Você pode gostar:
Michelle Obama
376 Citações e frases
Tom DeLonge
95 Citações e frases
Stuart Sutherland
3 Citações e frases
Bernard of Chartres
3 Citações e frases
Caryll Houselander
24 Citações e frases
Charles Bowers
1 Citações e frases
Chris Stein
6 Citações e frases
John Kiriakou
13 Citações e frases
Josh Cooke
1 Citações e frases
Miles Millar
16 Citações e frases
Fra Angelico
3 Citações e frases
George Scialabba
6 Citações e frases