Simonne Jacquemard: "quando tudo estiver completo no fundo do bule, qu...
"quando tudo estiver completo no fundo do bule, quando chá, hortelã e açúcar se difundiram completamente em toda a água, colorindo e saturá-lo ... então um copo será preenchido e derramado de volta para a mistura, misturando-a adicional. O vem esperando. Esperando imóvel. Finalmente, do alto, como uma catarata verde cuja visão e o som mesmeriza, o chá mais uma vez cascata em um copo. Agora pode ser bêbado, sonhadoramente, testa curvada, os dedos se afastaram do vidro escaldante."
--- Simonne JacquemardVersão em inglês
When all is complete deep in the teapot, when tea, mint, and sugar have completely diffused throughout the water, coloring and saturating it...then a glass will be filled and poured back into the mixture, blending it further. The comes waiting. Motionless waiting. Finally, from high up, like some green cataract whose sight and sound mesmerize, the tea will once again cascade into a glass. Now it can be drunk, dreamily, forehead bowed, fingers held wide away from the scalding glass.
Você pode gostar:
Molefi Kete Asante
6 Citações e frases
Carlos Salinas de Gortari
7 Citações e frases
Horatio Dresser
6 Citações e frases
Qurratulain Hyder
2 Citações e frases
Allan Nairn
23 Citações e frases
Eckhard Pfeiffer
9 Citações e frases
Fern Mallis
1 Citações e frases
Jeremy Keith
4 Citações e frases
Lisa Williams
5 Citações e frases
Mark Richardson
5 Citações e frases
Michaela Conlin
3 Citações e frases
Nizar Qabbani
37 Citações e frases