Frases de Deborah Smith - Página 3
Mais citações e provérbios de Deborah Smith sobre:
Pensamento ,
Homens ,
Tradutores ,
Pessoas ,
IFS ,
Caminho ,
Sabe ,
Inspirado ,
Acreditar ,
Asia ,
Estereótipo ,
Quer ,
Crianças ,
Quer dizer ,
Arte ,
Londres ,
Usar ,
Sexualidade ,
Livro ,
Primeiro ,
Índia ,
Precisa ,
Sonho ,
Escrevendo ,
Devemos ,
"Tudo o que sugeriu tradução literária, e coreano parecia uma boa aposta - mal disponível em inglês, mas foi um país moderno e desenvolvido, então o trabalho tinha que estar lá fora, mais a raridade tornaria tanto mais fácil Uma concessão de estudante e mais de um nicho quando chegou a trabalhar."
--- Deborah Smith
"Então o objetivo para a imprensa foi uma mistura de coisas: para publicar a escrita sub-representada, que é uma interseção do idioma original, estilo conteúdo, e muitas vezes o gênero do seu autor. Para publicá-lo corretamente, de uma maneira que deixe claro que isso é arte, não antropologia. Para overlight a importância da tradução em tornar as culturas menos dully homogêneas."
--- Deborah Smith
"Este e o pequeno tamanho da amostra inevitavelmente leva a estereótipos - varrendo as sagas da família da Índia, "exuberantes" romances coloniais do sudeste da Ásia. Mãe e filha conciliando diferenças geracionais através da preparação de uma refeição 'tradicional' juntos. Geisha. E mesmo que algo mais emocionante conseguir se esgueirar, ele recebe a mesma cobertura de clichê insultante de qualquer maneira, então ninguém jamais saberá."
--- Deborah Smith
"Eu estava no segundo ano do meu doutorado quando eu tive a ideia - eu recentemente começava a trabalhar como tradutor , o que significava em primeiro lugar que eu estava ouvindo sobre livros incríveis de outros tradutores, e também que eu estava recebendo o suficiente de uma visão de insider da indústria de publicação para estar ciente de todos os vieses implícitos que tornaram tão difícil para esses livros para esses livros Seja publicado, especialmente se eles não eram de línguas européias (mais difíceis de descobrir, os editores não podem ler o original, falta de programas de financiamento, autores que não falam inglês)."
--- Deborah Smith
"Hwang Jung-Eun é uma das estrelas mais brilhantes da nova geração sul-coreana - ela é favorita de Han Kang , E o romance somos publicados pegou o prêmio de prestígio de livros de livros, para a fiscalização criticamente aclamada que também tem um amplo apelo popular. Ela se destaca por seu foco nas minorias sociais - seus protagonistas são habitantes de favelas, mulheres trans, órfãos - e para o modo como ela derreta essa crítica social duradoura com elementos obliquamente fantásticos e diálogo offlat."
--- Deborah Smith
"Sangeeta Bandyopadhyay é um escritor estilisticamente ousado apaixonado por surrealismo, creditado em ser "a mulher que reintroou a sexualidade hardcore à literatura bengali". Mas embora o estabelecimento (masculino) usasse esse rótulo de Erotica para descartar seu trabalho, as cenas sexuais têm exatamente a mesma função transgressiva que seu uso de cronologia e voz narrativa."
--- Deborah Smith
"Não há narrativa linear - a estrutura é mais como uma série de variações em um tema (como a identidade é moldada pela linguagem), com o passado constantemente sangrando no th e presente, sonhos em realidade. E a linguagem, enquanto incrivelmente lírica em lugares, também tem essa dissonância subjacente, a sensação de ter sido traduzida."
--- Deborah Smith