Frases Sobre "Traduções"
"Hoje em dia, o serviço do FBIS regularmente inclui traduções de muitos terroristas ou Websites vinculados por terroristas e fóruns de bate-papo. Eles fornecem um interior sem precedentes de como os grupos terroristas modernos funcionam e operam. Eles também oferecem uma possível cadeia de evidências de que, se devidamente investigado, pode levar de volta a importantes agentes terroristas transnacionais. Em outras palavras, não feche os sites, mas use-os como um meio para fechar a organização terrorista em vez disso."
--- Evan Kohlmann
"Quando você começa a ler um poema, você está entrando em um país estrangeiro cujas leis e linguagem e vida são uma espécie de tradução própria; mas para aceitá-lo porque seus ensoados saboram exatamente como o hash de sua velha mãe, ou para rejeitá-lo porque a deusa de sabedoria de coruja em seu templo é mais gorda do que a estátua da liberdade, é uma marca igual dessa falta de imaginação, essa inacessibilidade Para experimentar, dos quais cada um de nós que morre uma morte natural morrerá."
--- Randall Jarrell
"Para traduzir, é preciso ter um estilo próprio, pois a tradução não terá ritmo ou nuance, que vêm do processo de pensar artisticamente através e moldar as frases; eles não podem ser reconstituídos pela imitação fragmentada. O problema da tradução é se retirar para um tenor mais simples do próprio estilo e ajustar criativamente isso para o autor."
--- Paul Goodman
"Esta palavra "Descrição" pode ser desconcertante quando usado para se referir ao que é geralmente chamado de tradução. Mas quando se deseja tornar uma criação verbal (em oposição a uma declaração didática) de um idioma para outro, ele é confrontado com duas escolhas igualmente insatisfatórias. Ele pode, de acordo com seus talentos, elaborar uma criação semelhante, mas nunca idêntica, ou pode descrever essa criação o mais completamente possível em sua própria língua."
--- Gaston Bachelard
"Treasurys, tão baixo quanto os rendimentos são, são mais altos do que na maioria dos outros países desenvolvidos. Um investidor estrangeiro pega um rendimento espalhado em Treasurys versus seus próprios soberanos, além do fato de que se o dólar continuar a reunir - e acho que vai porque é um refúgio seguro - então eles recebem um ganho de tradução de moeda também."
--- Gary Shilling
"Al-Ghazali é o teólogo filosófico mais importante do islamismo clássico, e moderação na crença é entre seus trabalhos mais importantes . Ele estabelece as cinzas de Al-Ghazali? Arite Teology com clareza incomum e fornece experiência importante para trabalhos tão conhecidos como sua libertação autobiográfica do erro e seu ataque à avicena na incoerência dos filósofos. Esta primeira tradução em inglês, com notas que trazem a argumentação e a formação do trabalho, é, portanto, muito a ser bem-vinda."
--- Peter Adamson
"Eu fiz um desenho do modelo usando apenas visão periférica, olhando para um local na parede à direita de onde se sentou. Não foi realmente um desenho dela que eu produzi; Foi um desenho da nuvem de luzes e escuros que ela se dissolveu quando eu me concentrei no local. Você poderia olhar para o meu desenho dessa nuvem e lê-lo como uma figura nua feminina, embora uma pequena tradução fosse necessária."
--- Peter Blegvad
"A maior parte da minha biblioteca consiste em livros sobre a fé católica: histórias de conversão, livros sobre santos e pais de igrejas primeiras, aparições de Maria, Oração livros, livros de recursos bíblicos em apologética, tipologia, concordâncias, dicionários da Bíblia, enciclopédias bíblicas e pelo menos 40 Bíblias - edições católicas e protestantes em várias traduções diferentes."
--- Gail Buckley